Header_03.jpg

Stories and rhymes in many languages

Rhymes for children

JUKIBU: Höre deine Sprache (Listen to your language) – click to hear nursery rhymes and songs in different languages

Die Versdatenbank des SIKJM: Verses in 14 languages and individual nursery rhyme-films

Kinderverse der Elternbildung CH: 42 Verses in 12 languages: order DVD and Booklet or see them on YouTube

Site web Mama Lisa: Rhymes and songs in many languages

Buchstart Hamburg: Children's rhymes in 8 languages

 

Stories for children

Picture books by Silvia Hüsler: Translations in more than 20 languages

Library in Vienna (kirango.at): Stories in different languages

Conte-moi la francophonie: Stories from Algeria, Morocco, Mali, Haïti etc., in French and local languages

Grimm's Fairy Tales in many languages

Andersen's Fairy Tales in different languages

International Children's digital Library

Childrens-books-bilingual.com «Sleep Tight, little Wolf» in 64 languages and «The Wild Swans» in 45 languages (audio version available)

Multilingual picture book boxes: Order it from Bibliomedia

 

Poetry for adults

Lyrikline: 10'000 Poems by more than 1200 poets in 78 languages

 

Intercultural and multilingual projects

Bookstart multilingual: Broschure «Buchstart in 1,2,3,4... vielen Sprachen! – Mehrsprachigkeit erleben in der Bibliothek» (Experience multilinguisme in the library)

Schenk mir eine Geschichte / 1001 histoires: Family Literacy in the first language

 

Projects DULALA (Langues, Education, Diversité):

La boîte à histoires: Story box for multilingual storytelling

Le kamishibaï plurlingue: multilingual Kamishibai, produced by school classes

Jeux autour des langues: Games for multilingual children's groups for download

 

Projects EOLE (French-speaking Switzerland): Education et ouverture aux langues à l’école. Project ideas for school classes.

Projects ELODIL (Canada): Eveil aux langues et ouverture à la diversité linguistique. Multilingual projects for preschool and school, with numerous video examples

 

Library

BIS – Bibliothek Information Schweiz

Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der allgemeinen öffentlichen Bibliotheken (SAB)

Bibliomedia Schweiz Suisse Svizzera

Mondomedia

Fondation Jan Michalski

IFLA International Federation of Library Associations and Institutions

IFLA-Sektion «Library services to multicultural populations»

 

Literacy promotion

SIKJM - Schweizerisches Institut für Kinder- und Jugendmedien

Leseforum Schweiz. Literalität in Forschung und Praxis

 

Early education, first-language support

Netzwerk Kinderbetreuung Schweiz

Marie Meierhofer Institut für das Kind

Schweizerische UNESCO-Kommission für frühkindliche Bildung

Buchstart / Né pour lire / Nati per leggere

 

School – teaching in migrant languages

Interessengemeinschaft Erstsprachen IGE

Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education

Datenbank der EDK zum Unterricht in Migrationssprachen

HSK-Info: Informationen und Forum für den Unterricht in heimatlicher Sprache und Kultur

APEPS – Association for the promotion of multilingual education in Switzerland

 

Literature and culture

SIKJM - Schweizerisches Institut für Kinder- und Jugendmedien

Baobabbooks - Fachstelle zur Förderung der kulturellen Vielfalt in der Kinder- und Jugendliteratur

Schulhausroman - Roman d'école

Junges Literaturlabor JULL

IBBY International Board on Books for Young People

 

Migration - Interculturalism - Multilingualism

Federal Commission on Migration FCM

Gewählte Stimme – Stimme der gewählten MigrantInnen für alle

Swiss Forum for Migration and Population Studies SFM

INTERPRET – Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln

Forum Helveticum – platform for linguistic and cultural understanding – platform for linguistic and cultural understanding

Institute of Multilingualism at the University of Fribourg

Forum für die Zweisprachigkeit / Forum du bilinguisme

 

Member libraries

Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.