Stories and rhymes in many languages
Rhymes for children
JUKIBU: Höre deine Sprache (Listen to your language) – click to hear nursery rhymes and songs in different languages / Geschichtenbaum Online
Die Versdatenbank des SIKJM: Verses in 14 languages and individual nursery rhyme-films
Kinderverse der Elternbildung CH: 42 Verses in 12 languages: order DVD and Booklet or see them on YouTube
Site web Mama Lisa: Rhymes and songs in many languages
Buchstart Hamburg: Children's rhymes in 8 languages
LivrEchange: Encore! Des Histoires! 2.0. (Tales! Again! 2.0) Tales in Spanish and Portuguese.
Stories for children
Picture books by Silvia Hüsler: Translations in more than 20 languages
Library in Vienna (kirango.at): Stories in different languages
Conte-moi la francophonie: Stories from Algeria, Morocco, Mali, Haïti etc., in French and local languages
Grimm's Fairy Tales in many languages
Andersen's Fairy Tales in different languages
International Children's digital Library
Childrens-books-bilingual.com «Sleep Tight, little Wolf» in 64 languages and «The Wild Swans» in 45 languages (audio version available)
Multilingual picture book boxes: Order it from Bibliomedia
Poetry for adults
Lyrikline: 10'000 Poems by more than 1200 poets in 78 languages
Intercultural and multilingual projects
Bookstart multilingual: Broschure «Buchstart in 1,2,3,4... vielen Sprachen! – Mehrsprachigkeit erleben in der Bibliothek» (Experience multilinguisme in the library)
Schenk mir eine Geschichte / 1001 histoires: Family Literacy in the first language
Projects DULALA (Langues, Education, Diversité):
La boîte à histoires: Story box for multilingual storytelling
Le kamishibaï plurlingue: multilingual Kamishibai, produced by school classes
Jeux autour des langues: Games for multilingual children's groups for download
Projects EOLE (French-speaking Switzerland): Education et ouverture aux langues à l’école. Project ideas for school classes.
Projects ELODIL (Canada): Eveil aux langues et ouverture à la diversité linguistique. Multilingual projects for preschool and school, with numerous video examples
Library
BIS – Bibliothek Information Schweiz
Schweizerische Arbeitsgemeinschaft der allgemeinen öffentlichen Bibliotheken (SAB)
Bibliomedia Schweiz Suisse Svizzera
IFLA International Federation of Library Associations and Institutions
IFLA-Sektion «Library services to multicultural populations»
Literacy promotion
SIKJM - Schweizerisches Institut für Kinder- und Jugendmedien
Leseforum Schweiz. Literalität in Forschung und Praxis
Early education, first-language support
Netzwerk Kinderbetreuung Schweiz
Marie Meierhofer Institut für das Kind
Schweizerische UNESCO-Kommission für frühkindliche Bildung
Buchstart / Né pour lire / Nati per leggere
School – teaching in migrant languages
Interessengemeinschaft Erstsprachen IGE
Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education
Datenbank der EDK zum Unterricht in Migrationssprachen
HSK-Info: Informationen und Forum für den Unterricht in heimatlicher Sprache und Kultur
APEPS – Association for the promotion of multilingual education in Switzerland
Literature and culture
SIKJM - Schweizerisches Institut für Kinder- und Jugendmedien
Baobabbooks - Fachstelle zur Förderung der kulturellen Vielfalt in der Kinder- und Jugendliteratur
Schulhausroman - Roman d'école
IBBY International Board on Books for Young People
Migration - Interculturalism - Multilingualism
Federal Commission on Migration FCM
Gewählte Stimme – Stimme der gewählten MigrantInnen für alle
Swiss Forum for Migration and Population Studies SFM
INTERPRET – Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln
Institute of Multilingualism at the University of Fribourg
Forum für die Zweisprachigkeit / Forum du bilinguisme